Перевод "Пресная вода" на английский
Произношение Пресная вода
Пресная вода – 30 результатов перевода
Он кусает только тебя.
Краб в пресной воде!
В этом больше чуши, чем крабов.
It only bites you.
A crab in fresh water!
There 's more screwing than crabs around here.
Скопировать
Вся одежда промокла насквозь, а переодеться было не во что...
У меня не было ни пищи... ни пресной воды, чтобы подкрепить свои силы... ни малейших представлений о
Либо я умру от голода, либо меня растерзают дикие звери..."
"for I was wet, had no clothes to shift me,
"nor anything either to eat... "or drink to comfort me, "neither did I see any prospect before me
"but that of perishing with hunger or being devoured by wild beasts..."
Скопировать
Когда объявляли результаты шестого заезда в Чикаго.
"Пресная Вода" на два корпуса обошла "Овощной Суп", и на пять - "Печальное Создание".
"И хоть иду я по аллее теней в царстве смерти но да не убоюсь я зла, искушающего меня
He let go on the sixth race in Chicago
Drinkable Water by two lengths over Vegetable Soup and five over Blue Foudation
"Yea, though I walk through the valley of the shadow of death I will fear no evil for Thou art with me
Скопировать
Следую приказам.
Капитан сказал сканировать окрестности на предмет пресной воды и растительности...
Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду.
Following orders.
Captain told us to scan the area for fresh water and vegetation--
You know precisely what I mean.
Скопировать
Вода прибывает.
С этим можно обеспечить только половину пресной воды, да и то - если повезёт.
Ну, тогда...
I'm taking on water.
I'd be lucky to get half a hydro ration out of that.
You know...
Скопировать
С такой кучей читов, ты мог бы заказать полную ванну.
- Ты никогда не принимал ванну из пресной воды?
- Зачем ты со мной разговариваешь?
With all those chits, you could order up a bath.
Have you ever had a freshwater bath?
Why are you talking to me?
Скопировать
Без него мы бы прошли мимо.
Нам бы пришлось тяжело без пресной воды.
Мой отец говорил об этих островах.
Without him we would have passed by.
It would be hard on us without trink water.
My father used to tell about these islands.
Скопировать
Скорее!
Дай пресной воды, быстрей!
Мы должны промыть корни!
Hurry!
Get the canteen, quick!
We gotta wash the roots off.
Скопировать
- Чем питался ваш святой?
- Там пресная вода и уйма кроликов.
Это для тех, кто любит крольчатину. Я ее не люблю.
And on what was the saint living?
In Velra there was always fresh water and rabbits.
You have to like the rabbit and I do not like.
Скопировать
Кроме комнаты для роста.
Мы говорим о пресной воде, свежем воздухе, горах, деревьях.
Мы можем испытать все эти вещи через канал связи.
- Except room to grow.
We're talking about fresh water, fresh air, mountains, trees.
We can experience all these things through the Link.
Скопировать
Как это могло быть?
Течение зависит от баланса соленой и пресной воды.
- Мы все это знаем.
How could that be?
The current depends upon a balance of salt and freshwater.
We all know that.
Скопировать
- Мы все это знаем.
- Да Но никто не знает, сколько пресной воды слилось в океан Из-за таяния полярных льдов.
Я думаю, мы дошли до критической точки опреснения.
We all know that.
- Yes but no one knows how much freshwater has been dumped into the ocean because of melting polar ice.
I think we've hit a critical desalinization point.
Скопировать
Припасы все собрали?
Еду, пресную воду --
Слушай, Кейт, без обид, но, у меня ещё много работы.
Supplies all set?
You got food, fresh water -
Look, Kate, no offense, but, uh, I got work to do.
Скопировать
Глупо было хранить всё в одном месте.
поискать пресную воду.
Одна ты не пойдёшь.
Keeping it all in one place, foolish.
I can go into the jungle to find fresh water.
You're not going alone.
Скопировать
Они, наверное, нашли это место и поняли, что смогут здесь выжить.
Неограниченный запас пресной воды.
Кроны деревьев снижают температуру, защищают от солнца.
They probably found this place and knew they could survive here.
Unlimited supply of fresh water.
Tree canopy keeps the temperature down, shields out the sun.
Скопировать
Красные водоросли.
Здесь же пресная вода.
- Я возьму пару образцов.
It's red algae.
That doesn't make any sense, this is fresh water.
- I'd better get a sample. - Yep.
Скопировать
Кусайте.
Рыбалка в пресной воде, полагаю?
Да.
Bite.
Mainly fresh water fishing, then?
Yes.
Скопировать
Просто... говори.
если бы мы жили в пещерах, мы могли бы построить плотину вокруг этого ручья, так, чтобы у всех была пресная
Что, плохая идея?
Just... tell me.
I was thinking that if we were living at the caves, we could build a damn around that spring so that everybody could have fresh water and we could get the infirmary off the beach.
You think it's a bad idea?
Скопировать
Переселяться куда-либо - самоубийство.
Там единственный источник пресной воды, который мы смогли найти, Саид.
А оставаться на берегу, под солнцем, без воды -- это не самоубийство?
Digging in anywhere else is suicide.
It is the only source of freshwater we've found, Sayid.
And staying on the beach, in the sun, without water -- that's not suicide?
Скопировать
сожалению, только спуст€ несколько недель после съемки это древнее существо умерло ќстающиес€ люди его разновидностей в насто€щее врем€ сохран€ютс€ в seperate зоопарках и "ерепаху Swinhoe's теперь считают потухша€ в дикой местности
'актически, большинство 25 типов черепах пресной воды в итае теперь vanishingly редки
ќтвет на исчезновение защита
Sadly, just a few weeks after filming this ancient creature died The remaining individuals of its species are currently kept in seperate zoos and Swinhoe's Turtle is now reckoned extinct in the wild
In fact, most of the 25 types of fresh water turtles in China are now vanishingly rare
The answer to extinction is protection
Скопировать
Поймаем грузовичок, и поедем за город.
Эта любовь-морковь вызывает у меня рвоту содержимым обоих моих желудков - с солёной и пресной водой.
Это довольно противно.
We're taking a cattle cab to hugger bunny village.
This lovey-dovey stuff is making me vomit from my salt water and fresh water stomachs.
It is pretty sickening.
Скопировать
Большинство рек впадают в моря, но некоторые заканчивают свое путешествие в огромных озерах.
Все озера содержат в 20 раз больше пресной воды, чем все реки.
Восточно-африканская рифтовая долина. Здесь находятся три самых больших в мире озера:
Most rivers drain into the sea, but some end their journey in vast lakes.
Worldwide lakes hold twenty times more fresh water than all the rivers.
The East African Rift Valley holds three of the world's largest:
Скопировать
Это лососи.
Они совершают самую большую миграцию рыбы в пресной воде.
Пересекая Северное полушарие лососи, возвращаясь из океана к местам нерестилищ, проходят сотни миль против течения.
The salmon have arrived.
This is the world's largest fresh water fish migration.
Across the northern hemisphere salmon, returning from the ocean to their spawning grounds, battle their way for hundreds of miles upstream.
Скопировать
Протяженностью 400 миль и более мили глубиной,
Байкал вмещает пятую часть всей пресной воды, содержащейся во всех озерах и реках нашей планеты.
В течение пяти месяцев в году Байкал скован ледниковым щитом более метра толщиной.
400 miles long and over a mile deep,
Baikal contains one fifth of all the fresh water found in our planet's lakes and rivers.
For five months of the year it's sealed by an ice sheet over a metre thick.
Скопировать
И потом течение уходит обратно на юг.
уходил с территории Северной Америки, таял лед и на севере Америки сформировался гигантский бассейн пресной
Великие озера - как раз остатки того огромного озера.
And then that pulls that current back south.
At the end of the last ice age, as the last glacier was receding from North America, as the last glacier was receding from North America, the ice melted and a giant pool of fresh water formed in North America.
And the Great Lakes are the remnants of that huge lake.
Скопировать
Сформировавшаяся на востоке ледяная плотина в какой-то момент разрушилась.
И вся эта пресная вода пошла наружу, формируя русло нынешней реки святого Лоуренса, и она разбавила эту
И весь этот механизм вдруг остановился.
An ice dam on the eastern border formed and one day it broke.
And all that fresh water came rushing out, ripping open the St. Lawrence there, and it diluted the salty, dense, cold water, made it fresher and lighter, so it stopped sinking.
And that pump shut off.
Скопировать
Это не на краю Гренландии, это в самом центре ледяной массы.
Это рвущийся поток талой пресной воды, роющей тоннели вниз, через ледяной массив Гренландии до самой
Конечно, в определенных пределах сезонные таяния были всегда, и мулены образовывались и в прошлом, но не так, как сейчас.
This is not on the edge of Greenland, this is in the middle of the ice mass.
This is a massive rushing torrent of fresh melt water tunneling straight down through the Greenland ice to the bedrock below.
Now, to some extent, there has always been seasonal melting and moulins have formed in the past, but not like now.
Скопировать
Боливийское правительство - в нем проблема
А потом делают удивленный вид, когда пресную воду и почву вымывает в море.
Полностью согласен.
The Bolivian government is the problem.
They cut down the trees, then act surprised when the water and the soil wash out to sea.
I couldn't agree more.
Скопировать
Это галоклин - соединение пресной и соленой воды.
Пресная вода из джунглей не оказывает никакого действия на более тяжелую соленую воду моря.
Соленая вода крайне мало насыщена кислородом, что делает ее чрезвычайно сложным местом для жизни животных.
This is a halocline - a meeting of fresh and salt water.
Fresh water from the jungle flows over the heavier salt water from the sea.
The saltwater layer is extremely low in oxygen making it a particularly difficult place for animals to live.
Скопировать
Майя понимали важность подземелий, но они не могли знать, что затопленные подземные ходы в действительности были началом подземных рек, в конце пути вливающихся в море.
Соленая вода в отличие от пресной воды не разъедает известняк, поэтому большинство морских подземных
Выходящие на поверхность каменные породы на островах Бедного Рыцаря в Новой Зеландии изобилуют морскими пещерами. и также как в Борнео они дают убежище многим видам.
The Maya understood the importance of the cenotes, but they could never have known that these flooded passageways were actually the beginning of subterranean rivers, all of which eventually flow out to the sea.
Salt water, unlike fresh water, does not erode limestone, so most sea caves are created by the mechanical pounding of the waves.
The rocky outcrops of New Zealand's Poor Knight Islands are riddled with sea caves and just like those in Borneo they have become important shelters for many species.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Пресная вода?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Пресная вода для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
